Welcome to Dresden

Por el cosmopolitismo y el éxito de la integración

Sistema de asilo > Estado actual

¿En qué estado se encuentra mi solicitud de asilo?
¿Cómo me afecta el estado?

Refugiado:
Usted es reconocido como refugiado, si ha abandonado su país por temor a la persecución basada en la raza, la religión, la nacionalidad, la opinión política o la pertenencia a un grupo social en particular. La persecución puede emanar del estado, de un partido u organización. El derecho surge de la Convención de Ginebra (GFK).
Consecuencia: permiso de residencia por 3 años seguido de un nuevo examen.

Asilo:
Esta ley protege a las personas en riesgo de persecución política en su país de origen. Esta protección sólo puede concederse si la persecución emana del estado o de una organización estatal. La ley de asilo protege a los heridos gravemente en su dignidad humana por sus opiniones políticas o su religión. Las emergencias como la pobreza o la guerra civil por lo tanto no califican para el asilo. El derecho de asilo está garantizado por la Ley Fundamental Alemana.
Consecuencia: permiso de residencia por 3 años seguido de nuevo examen.

Protección subsidiaria:
Esta protección es adecuada para una persona que no tiene derecho al asilo, ni la protección de un refugiado. Sin embargo, la fuga tiene que ser debido a una razón importante como un peligro peligroso para la vida en la ciudad natal. Este es el caso, por ejemplo, de la imposición de la pena de muerte, la tortura o el trato inhumano, así como la violencia indiscriminada contra civiles en situaciones de conflicto armado.
Consecuencia: permiso de residencia por 1 año, después de lo cual es posible una renovación por 2 años adicionales.

Refoulement:
Esta protección sólo puede concederse si los derechos antes mencionados no son posibles. Una prohibición de deportación puede entrar en vigor cuando las partes afectadas corren un riesgo significativo debido a la deportación o cuando la deportación es contraria al Convenio Europeo de Derechos Humanos. Este es el caso si una enfermedad existente podría ser extremadamente agravada por la deportación o si el país de origen no tiene los tratamientos necesarios.
Consecuencia: residencia 1 año

Phrases

¿Puede usted decirme cómo solicitar el asilo?

Können Sie mir bitte sagen, wie ich einen Asylantrag stelle?

¿Dónde puedo obtener un permiso de residencia?

Wo erhalte ich eine Aufenthaltsgenehmigung?

Hablo / No hablo alemán.

Ich spreche Deutsch./ Ich spreche kein Deutsch.

Necesito un intérprete.

Ich benötige einen Dolmetscher.

Huí de mi país de origen...

Ich bin aus meinem Heimatland geflohen …

... porque hay una guerra.

... weil dort Krieg herrscht.

... porque fui perseguido.

... weil ich verfolgt wurde.

... porque no tenía otras opciones.

... weil ich keine anderen Perspektiven hatte.

Tengo los siguientes documentos ... (Fotos, Documentos, ...)

Ich habe folgende Belege ... (Fotos, Dokumente, ...)

¿Cuál es el resultado de mi solicitud de asilo?

Wie ist das Ergebnis meines Asylantrags?

Me gustaría apelar contra mi notificación de rechazo.

Ich möchte gegen meinen Ablehnungsbescheid Widerspruch einlegen.

Necesito un abogado.

Ich benötige einen Rechtsanwalt.

No tengo fondos monetarios para una asesoría.

Ich habe keine finanziellen Mittel, um Beratung in Anspruch zu nehmen.

Puedo / no puedo probar mi estado de indigencia.

Ich kann meine Bedürftigkeit nachweisen/nicht nachweisen.

Pantalla